P1000634.jpg
Life in Fukuoka

~Records of my small exploration and discovery~

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

Prickly pear

Prickly pear [名] ヒラウチワサボテン
prickly [形] 棘の多い
pear [名] 西洋ナシ

Garden of the gods を訪ねた時、友達が「Prickly pearだ!」と言いました。指差す方を見ると、そこにはサボテンが。アメリカではサボテンの中でもヒラウチワサボテンと呼ばれる平たいサボテンを Prickly pear と呼ぶそうです。なんで pear (西洋ナシ) なのかは不明です。サボテンと言えば砂漠。実はこのGarden of the gods の辺りは冬には雪も降りますが、岩だらけなので、雪がない時はとても乾燥しています。右の写真は、Garden of the gods の奇妙な形の岩岩に背を向けてまわりの風景を撮ったもの (荒涼とした大地に一本の道が絵になっていませんか?)。まわりはこんな感じの乾燥地帯です。

P4190080.jpgP4190126.jpg

When we went to Garden of the gods, my friend found a cactus and said "It's a prickly pear!". I checked Wikipedia and found that this kind of cactus is called prickly pear, although it is unclear why it is called "pear". Japanese name of this plant is Hira-Uchiwa-saboten, which means flat Japanese fan-like cactus. You may think that cactus prefers desert. Although garden of the gods has lots of snow in winter, this region is made of rock, thus very dry. So when snow is gone, this region is like desert (See right picture. Apart from the topic, I like the picture. Do you like it?).

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2009/04/29(水) 23:55:22|
  2. P
  3. | コメント:2
<<Cave of the winds | ホーム | Spanish moss>>

コメント

こんばんはっ

このサボテンって 「サボテンステーキ」にして出すレストランもありますよね?
なので、もしかしたら味が洋ナシに似てるとか?
って、そんな単純な理由じゃないでしょうね。(^_^;)
 
ロッキー山脈の写真、記事と一緒に楽しく拝見させて貰いました。^^
日本には無い景色がいっぱいあって、やっぱアメリカって広大ですね~!
それと、久々にMotokoサンが撮るアメリカの青空に、つい懐かしさが…。
フォトフレで写真公開してた時は、いつもアメリカの青空を見させて貰ってましたから。^^
 
ゴールデンウィークは休めるのでしょうか?
仕事柄、やっぱ長期休暇は無理なのかな?
でも、もし連休出来るなら、楽しいゴールデンウィークを!^^
 
  1. 2009/04/30(木) 20:26:23 |
  2. URL |
  3. ろいたぁ #-
  4. [ 編集]

ろいいたあさん、こんばんは!サボテンステーキって初めて聞きました。さっそくGoodleでイメージ検索したら、この平たいサボテンをステーキにしたようですね。感想もちょっと覗いてみましたが、おいしいと書いておられる方はいらっしゃらないようなので、微妙な味なのかも。もし売っていたら、それでも気になって食べちゃいそうですが。

ロッキー山脈の辺りは、私が住んでいたメリーランド州とは地形がぜんぜん違いました。アメリカって本当に広大ですね~。一国でここまでいろいろな気候や地形、動植物を有しているなんて、すごいです。私がいた数日間は本当に天気が良く、空は澄み渡っていました。露出オーバー気味で少し白っぽく写ってしまっている写真も多かったので、実際に私が見た青空の色に近い色になるように少し調整しました。東京より、空がずっとずっと広かったです。

ゴールデンウィークも私は出勤です。でも普段よりは少しリラックスして過ごしたいと思っています。ろいたあさんはゴールデンウィークはどこか行かれるのですか?楽しいゴールデンウィークをお過ごし下さい!
  1. 2009/05/01(金) 00:27:47 |
  2. URL |
  3. Motoko #-
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

Youtube music PV collection



presented by Youtube音楽PV

Profile

Motoko

Author:Motoko
2010年10月1日から東京から福岡県に引っ越ししました。同じような仕事を続けつつ、はじめての福岡での生活を楽しめたらと思います。東京でのこの2年間はブログを書く暇もなかったのですが、これからはぽちぽち書けたらいいなっと願いつつ、どうなるでしょうか?

I moved to Fukuoka from Tokyo on Oct 1, 2010. I'm gonna continue my job, but I would like to enjoy my life more in Fukuoka, since I did not have any private time in Tokyo.

Blog ranking♪

にほんブログ村 地域生活(街) 九州ブログ 福岡(市)・博多情報へにほんブログ村 地域生活(街) 九州ブログへ

Links

このブログをリンクに追加する

Site Search

Category

Archieves

The latest articles

Recent comments

Access count

The Great Dodecahedron

つぶやきジロー

PikaPika_Atlantis

Present's by
3ET

gear clock

FC2 counter

RSS feed

Webmaster Tools

Word of the Day
Word of the Day provided by The Free Dictionary

Article of the Day
Article of the Day provided by The Free Dictionary

This Day in History
This Day in History provided by The Free Dictionary

Today's Birthday
Today's Birthday provided by The Free Dictionary

In the News
In the News provided by The Free Dictionary

Quote of the Day
Quote of the Day provided by The Free Library

Spelling Bee
difficulty level:
score: -
please wait...
 
spell the word:
Spelling Bee provided by The Free Dictionary

Level 1 English words

Level 2 English words

Level 3 English words

level 4 English words

Level 5 English words

World data

Quiz

Fun

QRコード

QR

英検1級単語ドリル 黒猫版


英語のゆずりん

英検準1級単語ドリル 黒猫版


英語のゆずりん

英検2級単語ドリル 黒猫版


英語のゆずりん

English quiz

お散歩英語 English Walk

Illustration English Words

Produced by お散歩英語 English Walk

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。