P1000634.jpg
Life in Fukuoka

~Records of my small exploration and discovery~

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

What's the deal?

deal [名] 取引、取り決め、契約、協定、取り扱い

5月1日から日本の研究所に赴任する事が決まり、4年間のアメリカでの仕事もいよいよ終わりが近づいてきました。私の学生さんに仕事の引き継ぎを行っていて、忙しさも究極を極めています。先日私が出張中に初めて私の代わりにmeetingで発表を行った彼。いろいろアドバイスを貰ったようで、私に報告しに来ました。「この前のmeetingで、Motokoのprojectの今後のdeal (取り扱い) についていろいろアドバイスを貰ったよ。」という彼。ちょっとからかってみようと思って、"What's the deal?" と聞いたら、大ウケ。「Motoko、ホントにアメリカ人になったね~。」っと言われました。そりゃ、私は typical な Japanese からはもともと程遠いけれどね。"What's the deal?" ですが、言葉通り、「その取り扱いって何よ?」という感じと"what's wrong?"や"what's going on?"というニュアンスで「どうした?」「最近どうよ?」みたいなカジュアルな仲間内の挨拶の感じがあります。学生さんがたまたま deal を使ったので言葉遊びをしてみましたが、アメリカ人はホントちょっとした言葉遊びが大好きです。アメリカ人にアメリカ人になったと認定された私ですが、日本社会にまた馴染めるのかものすごく不安です。もともと馴染んでなかったじゃんって言われたらそれまでですが。

テーマ:英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

  1. 2008/03/22(土) 20:47:42|
  2. W
  3. | コメント:3
<<prepared food | ホーム | hassle>>

コメント

お疲れ様でした。 o┐ペコリ

帰国されるのですね、おめでとうございます。(と言ってイイのかな?)
 
4年間を過ごしたアメリカを離れるのは寂しい気持ちでいっぱいでしょうけど、
いっぱいの思い出が詰まったアメリカは、第2のふるさとになりましたね。
  
ところで…
帰国されちゃうと、この日常英単語のブログはいったいどうなっちゃうの???
という素朴な疑問が浮かんでしまいましたw
  1. 2008/03/23(日) 17:29:00 |
  2. URL |
  3. ろいたぁ #-
  4. [ 編集]

motokoさん 5月には帰国されるんですね。
ネット上で足掛け3年のお付き合いでしたが、これからは日本でも同様一層のお付き合いをお願いしますね。ちなみに嫁の「みじんこ」も元気です。 帰国までの1ヶ月あまりのアメリカ滞在、思いっきり楽しんできてくださいね。ではでは。

  1. 2008/03/23(日) 20:07:55 |
  2. URL |
  3. duane #-
  4. [ 編集]

duaneさん、ホント3年間ネット上のおつきあい楽しかったです!みじんこさんもお元気そうで何よりです。宜しくお伝え下さいませ。これからも宜しく!

ろいたあさん、アメリカの良い所、悪い所、いろいろ勉強になりました。日本の良い所と悪い所も、国外から日本を改めて眺める事で、いろいろ分かりました。アメリカはホント第二の故郷ですね。

皆様、このブログの行方を心配されていると思いますが、ボチボチ続けて行けたら良いなって思っています。次の研究所もものすごく多国籍なんで(インド人、韓国人、マレーシア人、ブルガリア人、ブラジル人、タイ人、中国人などなど)、英語を使う機会も多そうです。更新が滞るかもしれませんが、このブログにたまに遊びに来て下さい!
  1. 2008/03/23(日) 22:17:19 |
  2. URL |
  3. Motoko #-
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

Youtube music PV collection



presented by Youtube音楽PV

Profile

Motoko

Author:Motoko
2010年10月1日から東京から福岡県に引っ越ししました。同じような仕事を続けつつ、はじめての福岡での生活を楽しめたらと思います。東京でのこの2年間はブログを書く暇もなかったのですが、これからはぽちぽち書けたらいいなっと願いつつ、どうなるでしょうか?

I moved to Fukuoka from Tokyo on Oct 1, 2010. I'm gonna continue my job, but I would like to enjoy my life more in Fukuoka, since I did not have any private time in Tokyo.

Blog ranking♪

にほんブログ村 地域生活(街) 九州ブログ 福岡(市)・博多情報へにほんブログ村 地域生活(街) 九州ブログへ

Links

このブログをリンクに追加する

Site Search

Category

Archieves

The latest articles

Recent comments

Access count

The Great Dodecahedron

つぶやきジロー

PikaPika_Atlantis

Present's by
3ET

gear clock

FC2 counter

RSS feed

Webmaster Tools

Word of the Day
Word of the Day provided by The Free Dictionary

Article of the Day
Article of the Day provided by The Free Dictionary

This Day in History
This Day in History provided by The Free Dictionary

Today's Birthday
Today's Birthday provided by The Free Dictionary

In the News
In the News provided by The Free Dictionary

Quote of the Day
Quote of the Day provided by The Free Library

Spelling Bee
difficulty level:
score: -
please wait...
 
spell the word:
Spelling Bee provided by The Free Dictionary

Level 1 English words

Level 2 English words

Level 3 English words

level 4 English words

Level 5 English words

World data

Quiz

Fun

QRコード

QR

英検1級単語ドリル 黒猫版


英語のゆずりん

英検準1級単語ドリル 黒猫版


英語のゆずりん

英検2級単語ドリル 黒猫版


英語のゆずりん

English quiz

お散歩英語 English Walk

Illustration English Words

Produced by お散歩英語 English Walk

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。