P1000634.jpg
Life in Fukuoka

~Records of my small exploration and discovery~

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

Coconut palm

Coconut palm [名] ココヤシ

私のハワイ体験記も終わりに近づいて来ました。ハワイと言えば、ヤシの木。そこら中に生えていましたよ。では、ココナッツとヤシの木の関係は?実はヤシの木には、たくさんの種類があって、その中のココヤシの木にココナッツがなるそうです。ただ、私達が一般的にヤシの木として認識しているものがココヤシなんだそうで、ヤシの木にココナッツがなると考えて差し支えなさそうです。下の写真は、今回のハワイ訪問中に撮った写真の中で、最も気に入っている物です。ヤシの木と美しいサンセット。映画の1シーンになりそうじゃないですか?

P2070072.jpgP2070074.jpg

These pictures are my favorite pictures that I took in Hawaii island this time. Coconut palms and beautiful sunset. It's like a scene in a movie, isn't it? There are several kinds of palm trees. Coconut palm is one of these palm trees and make the delicious coconuts.
スポンサーサイト

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/28(日) 20:27:03|
  2. C
  3. | コメント:0

plate tectonics

plate tectonics [名] プレートテクトニクス

ハワイ島はハワイ列島の中でも新しい島だと何回か書きましたが、トーマス・ジャガー博物館で、その事がとても良く説明された図を見ました。下の写真の右側に "You are here"と書かれていますね。そこが、キラウエア火山の位置です。そして火山の真下にマグマ溜まりがあります。ここからマグマが噴き上げられ、新しい島が次々と作られては、移動して行くという事が繰り返されているそうです。図によるとハワイ島の左のマウイ島が2番目に新しく、そしてさらに左のオアフ島が3番目に新しい事が分かります。それでは、ハワイ島は今後どうなるのでしょう?下の写真はハワイ島の将来図で、右下の Loihi という部分は今は海底なのですが、これが海面に現れ、ハワイ島はさらに大きくなる事が予測されています。地球の悠久の時をかけたダイナミックな動きはすごいですね。

P2070157.jpg
P2070154_20100228191818.jpg

I wrote that Hawaii island is a relatively new island. I found a good figure that explains history of Hawaii islands. The place, "You are here", indicates the location of Kilauea volcano. Under the volcano, there is a big hot spot plume (mantle plume). Volcanos are generated from the plume and moving to left side in the figure. So Hawaii island is the newest island, and Maui is the next, and Oahu is the third. So what will happen on Hawaii island? The below photos indicates future shape of Hawaii island. Now Loihi, right bottom, is under the sea. But in the future, this place will appear on the sea and thus Hawaii island will become bigger. The dynamic movement of the Earth over long long time is so impressive.


テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/28(日) 19:31:09|
  2. P
  3. | コメント:0

Pele's hair and tears

Pele's hair and tears [名] ペレの毛と涙

キラウエア火山のハレマウマウ火口の近くには、トーマス・ジャガー博物館があります。トーマス・ジャガーさんは、ハワイ火山観測所を創立し、1940年まで所長を務めた火山学者さんだそうです。その博物館で見た、ペレの毛と涙と呼ばれる火山の生成物です。言わずもがな、左がペレの毛で、右がペレの涙です。ペレの毛は、噴火のときにマグマが引き伸ばされてできるものだそうで、細い繊維状です。直径は0.5 mm 以下で、長さは 2 m 以上になる事もあるそうです。ペレの涙はマグマのしずくが空中で固まったものだそうです。どちらもマグマには見えませんね~。

P2070150.jpgP2070151.jpg

There is a Thomas A. Jaggar Museum located close to Halemaʻumaʻu crater. Thomas Augustus Jaggar was a Volcanologist, who founded the Hawaiian Volcano Observatory and directed it from 1912 to 1940. In the museum, I saw Pele's hair and Pele's tears. According to Wikipedia, Pele's hair is a geological term for volcanic glass threads or fibers formed when small particles of molten material are thrown into the air and spun out by the wind into long hair-like strands. The diameter of the strands is less than 0.5 mm, and they can be as long as 2 meters. Pele’s hair is deep yellow or gold and commonly found downwind from active vents. Pele’s tears is also a geological term for small pieces of solidified lava drops formed when airborne particles of molten material fuse into tearlike drops of volcanic glass. Pele’s tears are jet black in color and are often found on one end of a strand of Pele's hair.

テーマ:文明・文化&思想 - ジャンル:学問・文化・芸術

  1. 2010/02/28(日) 19:05:15|
  2. P
  3. | コメント:0

ALOHA STATE

ALOHA STATE [名] アロハ州 (ハワイ州のニックネーム)

ハワイで見かけた車のナンバープレートに、Aloha state と書かれている事に同僚が気がつきました。そんな州あったっけ?っと思って調べてみたところ、ハワイ州のニックネームとして 1959 年から広く使われているようです。ちなみに50州ともニックネームを持っているようです。興味がある方は、コチラのサイトをご覧下さい。それにしても、車のナンバープレートみたいなお固い行政が管理している物にまでニックネームが使われるとは。アメリカ本土に住んでいた時にさまざまな州の車を見ましたが、ニックネームでナンバープレートを発行している州はなかったように思います。さすがハワイ。

IMG_0543.jpg

My colleague found that license plates of car in Hawaii says "Aloha state". What? Aloha state? I did not learn such state in school.So I googled and found that all 50 states have unique nicknames (click here). Aloha state is a nickname of Hawaii state. But I did not see that any other states are using their nicknames for license plate. Oh, I love Hawaii.

テーマ:文明・文化&思想 - ジャンル:学問・文化・芸術

  1. 2010/02/28(日) 18:44:05|
  2. A
  3. | コメント:0

American blue

American blue [名] アメリカン・ブルー、エボルブルス

ハワイ島の街角に咲く小さな青色のかわいいお。これは、エボルブルスとか、アメリカン・ブルーと呼ばれるおだと思われます。

P2080346.jpg

This is probably a flower of American blue.Alternative name is Evolvulus. I saw this small cute blue flowers at many places in Hawaii island.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/28(日) 17:40:21|
  2. A
  3. | コメント:0

Pinto peanut

Pinto peanut [名] ピント・ピーナッツ、グランドカバーピーナッツ

溶岩で覆われたハワイ島のカラパナ。こんな過酷な大地に黄色い花を発見。これは、Pinto peanutだと思われます。日本名はグランドカバーピーナッツ。普通のピーナッツ(落花生)の花と外見は非常に似ているのですが、ピーナッツの実はならず、グラウンドカバーにして花を楽しんだり、家畜の餌用に牧草として育てたりするそうです。

P2070215.jpg

I found that Pinto peanuts were growing between lavas at Kalapana in Hawaii island. I'm so amazed that the plant is so strong. This plant looks very similar to peanut. But the plant is planted for covering ground to enjoy its yellow flowers or for feeding cows, not for growing edible yummy peanuts.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/28(日) 17:17:55|
  2. P
  3. | コメント:0

African tulip tree

African tulip tree [名] アフリカン・チューリップ、カエンボク(火焔木)

ハワイ島には、African tulip tree (アフリカン・チューリップ)と呼ばれる木がたくさんありました。赤やオレンジ色のチューリップに似たをつける木です。別名カエンボク(火焔木)。が燃えているようにみえるから付いた名前と思われます。英語でもAfrican tulip treeは Flame-of-the-forest (森の炎)なんて呼ばれたりもするようです。

P2070111_20100228164243.jpg

This is an African tulip tree. Alternative name is Flame-of-the-forest. Flower of the tree look like tulips or flame.




テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/28(日) 16:43:46|
  2. A
  3. | コメント:0

bristle worm

bristle worm [名] ゴカイ

ハワイ島の海辺で磯の生物を観察していたら、なんだか不気味なものが岩の間で蠢いていました。これはおそらく多毛類のゴカイの一種ですね。英名は、bristle worm。触ったら毛がゴワゴワしていて、怖いもの知らずの私もさすがに気持ち悪かったです。後で調べたら、ゴカイの仲間にウミケムシというのがいて、それは毒を持っているらしいです。私が触ったのがウミケムシではなくて良かったです。良い子のみなさん、私のように知らない物になんでも触るのはやめましょう。昔、アメリカ人の友達が好奇心が強すぎる私をみて、 "Curiosity killed the cat (好奇心が猫を殺す)"という諺を教えてくれましたが、ホントいつか好奇心に殺されないように気をつけます。

P2050129.jpg


I saw very creepy something moving between rocks. It is probably a kind of bristle worms. I touched it and felt "Ew!". After I studied about bristle worms little bit and found that there are similar worms called stinging or fire worms. These worms have toxins. Whew. I was lucky that I probably touched ordinary bristle worms. Please don't touch strange things like I did. Curiosity killed the cat.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/28(日) 11:29:39|
  2. B
  3. | コメント:0

Coral

Coral [名] 珊瑚

ハワイ島の海岸は溶岩 (lava) と珊瑚 (coral) でできています。なので、痛くて歩けたものではありません。砂浜のビーチがある所はとても限られています。ハワイ島では、あちこちで黒い溶岩に白い珊瑚を並べて書かれたメッセージを見る事ができます。ツアーガイドさんが教えてくれたのですが、これは元々トライアスロンの選手を応援するために、道ばたに選手名を珊瑚で書いたのが発祥だそうですよ(そしてトライアスロン発祥の地はハワイ島らしいです)。今では恋人の名前や友達の名前を書くのが主流のようですが。一番下の写真は、2004年の前々回の学会の時に愛すべき我がボスの名前を同僚と一緒にハワイ島に刻んで来た時の写真です。6年経って再度ハワイ島を訪れて、残念ながらこの記念碑 (?) を見つける事はできませんでした。

P2050107.jpgP2050106.jpg
YN2.jpg

Shores of Hawaii island are made of black lavas and white corals. Thus it is very difficult to walk on them. Sand beaches are very limited. You can see many messages written by white corals on black lavas in Hawaii island. Our tour guide told us its origin. According to him, Triathlon was started in Hawaii.At that time, people wrote names of Triathlon player using white corals on black lavas along to a road where the players passed by. This is the origin of the tradition. Currently, we see many names of lovers or friends or family members. As a matter of fact, I visited Hawaii island 6 years ago to join the same conference. The bottom photo was taken at that time. I wrote my "beloved" boss's name on lavas with my colleagues. This time, I was not able to find his name.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/27(土) 23:56:18|
  2. C
  3. | コメント:0

Metopograpsus latifrons

Metopograpsus latifrons [名] クイラハシリイワガニ

こちらも同じくイワガニの仲間だと思います。甲面に斑紋がないので、クイラハシリイワガニ (別名ヒルギハシリイワガニ、学名 Metopograpsus latifrons) と思うのですが、良く分かりません。もしクイラハシリイワガニならハサミが紫色だそうです。私の写真でも少し紫がかって見えますので、クイラハシリイワガニの可能性が高いかな~と思うのですが、間違っていたら教えて下さい。

P2060016.jpgP2060014.jpgP2060013.jpg

I think that this crab is Metopograpsus latifrons, because it does not have dots on its back and also its has purplish claws. But I don't have confidence. So if I'm wrong, please let me know.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/25(木) 00:34:00|
  2. M
  3. | コメント:0

Metopograpsus thukuhar or Metopograpsus messor

Metopograpsus thukuhar [名] ハシリイワガニモドキ
Metopograpsus messor [名] ハシリイワガニ

ハワイ島の海辺の岩場には、カニもたくさんいました。こちらは、ハシリイワガニモドキ (Metopograpsus thukuhar) か、もしくは元祖ハシリイワガニ (Metopograpsus messor) のどちらかだと思うのですが。カニの同定もなかなか難しいですね。

P2060017.jpg

There are many crabs in Hawaii island. I think that this crab is Metopograpsus thukuhar or Metopograpsus messor. It's very difficult to identify names of crabs.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/25(木) 00:21:10|
  2. M
  3. | コメント:0

Noni

Noni [名] ヤエヤマアオキ、ノニ

こちらの変わった形の実は、ハワイ語でノニ、和名はヤエヤマアオキの実です。なんだか、最近の健康ブームで、ノニのジュースが売れているようです。 Wikipediaによると、ノニの実は美味ではないが、しばしば食用にされるとの事です。ノニジュースは独特の強烈な臭いと苦味、酸味、渋味があるため、テレビのバラエティ番組などで青汁、センブリ茶と並んで罰ゲームとして使用されることが多いんだそうです。どなたか見た事あります?また健康食品として販売されているノニジュースは、糖尿病、高血圧、免疫力の強化、心臓病、ガンの予防、美容や健康に効果があると言われているそうですが、ヒトでの確実な科学的根拠は現時点では見当たらないとの事です。残念!

P2050095.jpgP2050096.jpg

This is a fruit of Noni.Noni juice is popular as a healthy drink. According to Japanese Wikipedia, the juice is not yummy at all with distinctive smell. It is said that the juice has some effects on diabetes, high blood pressure, enhancement of immune response, prevention of heart diseases and cancers, and beauty and health, although there is no scientific evidence.


テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/22(月) 23:45:53|
  2. N
  3. | コメント:0

Pineapple (young)

Pineapple [名] パイナップル

皆様、これなんだと思います?私は最初何だか良く分からなかったんですが、ハワイで買った「Hawaii's flower」って本を見ていたら、若いパイナップルに似ていたので驚きました。若いうちはパイナップルは赤っぽいんですね~。そして木ではなく、こんな風に草のてっぺんに実がなるんですね~。世の中まだまだ知らない事だらけだと思いました。

P2070114.jpg

Do you know what this plant is? I did not have any idea. When I was looking a photo book "Hawaii's flower", I found a picture of young pineapple. This plant is very similar to the young pineapple. Wow. I did not know that young pineapple is reddish. I also did not know that pineapple is not a tree, but a grass. Oh, there are so many things to learn.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/22(月) 23:23:26|
  2. P
  3. | コメント:0

Atlantis submarine

Atlantis submarine [名] アトランティス潜水艦

ハワイ島のカイルア・コナでは、Atlantis submarineに乗れます。私は実はハワイの学会に参加するのは3回目で、潜水艦に乗るのも3回目です。初めて乗った時は、感動で写真なんか撮っている余裕はなかったんですよね。2回目の時も、自分の中の芸術的なインスピレーションが無限に掻き立てられる感じで、「あ~これを絵にしたい。絵でなくても良いから表現したい。」って感じで写真なんて撮ってる余裕がありませんでした。今回初めて潜水艦の中から写真を撮る余裕が少しありました。ここに載せた写真は魚が、魚礁として沈められた壊れた船の周りを泳いでいる写真です。なかなか幻想的でしょう? 今回は、少し水が濁っている感じで、前回2回に比べて見通しが悪かったのですが、ホントにたくさんの種類の魚を見る事ができました。

P2080322.jpgP2080281.jpg

I got a ride on an Atlantis submarine at Kailua Kona, Hawaii. Actually, I attended the same cancer meeting three times. So this is the third time to get a ride on the submarine. Since I really love the submarine, I got a ride on it three times. The first time, I did not have any time to take photos, because it was so attractive for me to just watch the sea. The second time, I was thinking how to express my inspiration of this great experience as a art. The third time (this time), I was little calm, and took photos under the sea. The ships in the photos are old broken ships, which are now used as fishing reefs. I saw many fish this time also, and enjoyed a lot.

[Atlantis submarine ]の続きを読む

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 23:55:13|
  2. A
  3. | コメント:0

Mokuaikaua Church

Mokuaikaua Church [名] モクアイカウア教会

ハワイ島のカイルア・コアの町を散歩していたら素敵な教会が。後で調べたら、この教会モクアイカウア教会 (Mokuaikaua Church) という教会で、1820年にハワイで最初に建てられたキリスト教会だとの事。壁は溶岩と珊瑚でできているんだそうです。どことなくハワイチックで素敵な教会でした。

P2080339.jpg

When I was walking in Kailua Kona city, I saw a small beautiful church. name of this church is Mokuaikaua Church. I checked the infomation of the church later, and found that the church is the first Christian church in Hawaii, which was built in 1820. Walls of the church are made of lavas and corals.

テーマ:文明・文化&思想 - ジャンル:学問・文化・芸術

  1. 2010/02/21(日) 23:10:07|
  2. M
  3. | コメント:1

tree fern

tree fern [名] 木生 (性) シダ

ツアーガイドさんによるとハワイ島はなんと世界に16あると言われている気候のうち13の気候があるそう (13種類のうち11種類だったかも。間違ってたらすみません。)。山の上は万年雪が残っていて寒帯のようだし、溶岩で覆われて植物が見られない場所は砂漠気候のよう。そして熱帯雨林もあります。キラウエア火山の近くにある熱帯雨林には、たくさんの木生シダ(木性シダ)が生えていました。木生シダとは、茎が木化して幹となり、その高さが5m程度になるシダ植物の総称だそうです。幹の頂点にある成長点から葉を束生し、ヤシのような樹形になります。熱帯の山地や亜熱帯に分布するそうです。木生シダは古生代から栄えていて、化石にもなっています。なので、木生シダ生い茂るハワイ島の熱帯雨林は、恐竜が出そうな雰囲気でしたよ(実際はハワイ島は新しくて、恐竜が栄えていた時代には海の底だったんですけれどね)!幹の頂点にある成長点では、新しい葉がゼンマイ状にとぐろを巻いています。ハワイ島では何回か食べ物に困るような飢饉に襲われた事があったらしく、ツアーガイドさんが、そういう非常事態にはハワイ島の人はこのゼンマイを食べてしのいだと言っていました。でもけっしておいしくはないそうです。

P2070182.jpgP2070185.jpgP2070186.jpg

Our tour guide told us that Hawaii island has 13 kinds of weathers out of 16 weathers in the world (It may be 11/13. I'm not sure. Sorry.). The top of the mountains has snow through a year, and the lavas make very dry weather like a desert. The island also has tropical rainforests. We visited one of the rainforests in Hawaii island close to Kilauea volcano, and saw lots of tree ferns. Tree ferns have very hard stems like trees, and it often reaches 5 m. Because there are many fossils of tree ferns, I felt like as if I was in Jurassic Park. New leaves start to grow from a top of trunk. The very new leaves makes a spiral pattern (see the last photo). Our tour guide said that Hawaiian needed to eat the new leaves, when they were starved by disastersin the past, although it is not yummy at all.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 22:35:42|
  2. T
  3. | コメント:0

Red ginger

Red ginger [名] レッド・ジンジャー

ハワイ島にはたくさんの種類のジンジャーがあるそうです。ツアーガイドさんが、ハワイ島は火山の島で土が少ないけれど、ジンジャーは乾燥に比較的強いから生えられると言っていた気がします。写真のジンジャーは Red ginger (レッド・ジンジャー)。花の様に見える赤い部分は松笠状になった苞で長さ10~30cmになります。本物の花は白くて、この苞の中にあるそうです。

P2070115.jpg

There are many kinds of gingers in Hawaii island. Our tour guide told us that ginger is tolerant tolerant of dryness. That's why ginger still can grow in this island, which is made of lava. Name of the ginger in the above photo is red ginger. Red parts are not petals, but bracts. The true flowers are white and largely hidden between the showy red bracts.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 21:14:43|
  2. R
  3. | コメント:2

Banyan tree

Banyan Tree [名] バニアン・ツリー、ベンガルボダイジュ

Hiloの町で巨大な不思議な木を見ました。この木はBanyan Tree (バニアン・ツリーもしくはベンガルボダイジュ)というそうです。Wikipediaによると、この木は熱帯アジア原産の常緑高木で、典型的な「絞め殺し植物」だそうです。絞め殺し植物なんて初めて聞きました。どうやってバニヤン・ツリーが下のような木になるかというと、まず1) 鳥がなんらかの木の上に実(種)を落とす。2) 種がその木の上で発芽し、何本もの根をその木の幹伝いに下ろす。3) 根が土まで届くと、急速に太く木質化する。4) 着生された木はバニアンに締め上げられ、日光や土中の養分を取られ枯死する。5) 枯死した木が朽ちても、下の写真のようにバニヤン・ツリーが残る。なので幹のように見える所は、実際はバニヤン・ツリーの根の集合体で、バニヤン・ツリーには幹はないそうです。ホントに不思議な木ですね~。

P2070102_20100221194423.jpg

I saw a very big strange tree in Hilo, Hawaii. Name of this tree is Banyan Tree. According to Wikipedia, a banyan is a fig that starts its life as an epiphyte when its seeds germinate in the cracks and crevices on a host tree (or on structures like buildings and bridges). The seeds of banyans are dispersed by fruit-eating birds. The seeds germinate and send down roots towards the ground, and may envelop part of the host tree or building structure with their roots, giving them the casual name of "strangler fig." The "strangling" growth habit is found in a number of tropical forest species. Older banyan trees are characterized by their aerial prop roots which grow into thick woody trunks which, with age, can become indistinguishable from the main trunk. Old trees can spread out laterally using these prop roots to cover a wide area.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 20:06:03|
  2. B
  3. | コメント:0

Ixora coccinea var. lutea

Ixora coccinea var. lutea [名] キバナサンタンカ

先日、赤いサンタンカのを御紹介しましたが、それの近種で黄色いが咲くキバナサンタンカです。学名は、Ixora coccinea var. luteaというそうで、Ixora luteaと表記される事もあるようです。

P2070117.jpg

I introduced Chinese ixora few days ago. This also belongs to Ixora genus.Its scientific name is Ixora coccinea var. lutea, which has yellow petals.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 19:38:30|
  2. I
  3. | コメント:0

Bird of Paradise

Bird of Paradise [名] ゴクラクチョウカ (極楽鳥花)

ハワイ島にたくさん咲いていたゴクラクチョウカ。英名はBird of Paradise。実はハワイ原産の花ではなく、南アフリカ原産だそうです。形が面白い花ですね。

P2070118.jpg

Name of this flower is Bird of Paradise. This plant looks like native to Hawaii, but actually it is native to South Africa.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 19:25:03|
  2. B
  3. | コメント:0

No Diving

No Diving [表示] ダイビング禁止

ヒルトンホテルのお隣のマリオットホテルには屋外温水ジャグジー付きのプールがありました。そこで見つけたかわいい表示です。No Diving。飛び込んで思いっきり頭を打っちゃってます。言いたい事がすごく分かりやすいですね。ちなみに、ヒルトンホテルからアンケートが来たので、「温水プールがヒルトンにもあったらいいな」って書いたら、返事が来て、今年の8月くらいにヒルトンでも温水プールを設置予定らしいですよ(ハワイでも冬は水が冷たかったです)。

P2090374.jpg

Waikoloa Beach Marriott Resort, which is located near the Hilton has heated pools with Jacuzzi. I found a mark "No Diving" there. Ouch!
FYI, because Hilton doesn't have any heated pools (water is cold even in Hawaii during winter), I filled a questionnaire from the hotel, and requested that it will be very nice if they have heated pools. They said that they will make heated pools on this August or so.

テーマ:文明・文化&思想 - ジャンル:学問・文化・芸術

  1. 2010/02/21(日) 18:56:11|
  2. N
  3. | コメント:0

King Kamehameha

King Kamehameha [名] カメハメハ大王

ハワイ島の東にあるヒロの町にはカメハメハ大王像が立っています。ヒロは歴史的に津波によって数度壊滅的被害を受けた町で、太平洋津波博物館が設置されており、津波に関する研究が行われているそうです。ヒロのカメハメハ大王像は、1997年にカウアイ島のプリンスヴィル・コーポレーションがカメハメハ・スクールに寄贈したものとの事で、比較的最近の事ですね (像自体は1963年に作られたようですが、設置場所でもめたようですね)。カメハメハ大王像は世界に4体あるそうで(ホノルルとカパアウとワシントンDCとヒロ)、その内の一体ですね。私が買ったハワイのガイドブックに、『カメハメハは、ハワイ語で「孤独な人」という意味』と書いてあったので「なんで?」っと思って調べてみました。このサイトによると、なんとカメハメハは生まれる前に、ある予言者から「次に生まれる子は、すべての首長を滅ぼしハワイ全土の支配者になる」と予言されていたそうです。その予言を信じた首長たちがカメハメハが生まれると同時に殺すことを母親に命令したんだそうです。しかしこの母はそのままジャングルの中へ逃げ込み、そこでカメハメハを産んだそうです。この事件を元に、カメハメハ=『孤独な人』と言う名前が付けられたと言われているそうです。予言通りカメハメハはハワイ諸島を初めて統一して1810年にハワイ王国を建国、初代国王となったそうで、「その名も偉大なカメハメハ」という歌を思い出してしまいました(皆さんは御存知?)。
 ツアーガイドさんから、カメハメハ大王のマントはオオ (Oo) という鳥の黄色い羽の部分で作られていたと聞きました。このオオという鳥、絶滅してしまったようです(写真右)。カメハメハ大王はこの鳥を捕まえさせて、黄色い羽を数本抜いて、また逃していたらしいので、カメハメハ大王が絶滅させた訳ではないようです。では誰が絶滅させたのか?このサイトによるとイギリスからのハンターが殺したようです。18世紀にキャプテン・クックがハワイ諸島を"発見"。ハワイの美しいマントが、イギリス人の目に留まり、後は大虐殺です。そのため1880年代に、オオの他にもマモ、ホアといった小鳥たちが絶滅してしまったそうです。人間はホントに愚かですね。
P2070109_20100221170217.jpgP2070178.jpg

There is a statue of king Kamehameha in Hilo, Hawaii island. Hilo is the city that has been destroyed by Tsunami several times. So the city has a Pacific Tsunami Museum.The 14 ft Kamehamega statue was sculpted in 1963, but was not erected on this site and dedicated until June 1997. The statue was originally commissioned for $125,000 by the Princeville Corporation for their resort in Kauai. However, the people of Kauai did not want the statue erected there as Kauai was never conquered by King Kamehameha I. Hilo, however, was one of the political center for King Kamehameha I. So the Princeville Corporation donated to the statue to the Big Island of Hawaii.
According to my Hawaii guide book, Kamehameha means "lonely person" in Hawaiian. So I wondered why, and examined origin of his name. Before he was born, a prophet predicted that the next child will kill all tribal chiefs in Hawaii. So when Kamehameha was born, the tribal chiefs tried to kill him. But his mother hid him from them. That's why Kamehameha means lonely person. The prophet was right. King Kamehameha conquered the Hawaiian Islands and formally established the Kingdom of Hawaii in 1810.
Our tour guide told us that cloak of the king was made by feathers of a bird named Oo (right picture). Now Oo is extinct. The king ordered not to kill the bird, so Hawaiians caught the bird, took few feathers from the yellow part of the birds, and released the birds. But when Englishman "discovered" the island, they introduced the beautiful feather cloak to their country. Then many English hunters came to Hawaii and killed the all birds. They also extinguished other birds such as Mamo and Hoa. Humans are so stupid.

テーマ:文明・文化&思想 - ジャンル:学問・文化・芸術

  1. 2010/02/21(日) 18:38:24|
  2. K
  3. | コメント:0

Kalapana

カラパナ [地名] Kalapana (ハワイ島の地名)

こちらは、Pahoehoe Lavaが見渡す限り広がる Kalapana の夕暮れ。カラパナは1990年、キラウエアにあるプウ・オオという火口から大量の溶岩が流れ出し、1年かかって町全体に溶岩が流れて、町が10mも溶岩の下に埋まってしまった場所なのだそうです。溶岩流に埋もれる前はハワイ島でもっとも美しい黒砂海岸があり、約200件もの民家があったそうです。ツアーガイドさんによると、不幸中の幸いとしては溶岩は非常にゆっくりと流れたため、非難する時間は十分にあり、死者やけが人などは出なかったそうです。日本と地震が切っても切れないように、ハワイの暮らしと火山はいつも密接に結びついているのですね。

P2070228.jpgP2080241.jpg

I took these photos of sunset at Kalapana, Hawaii island. The area was destroyed by the 1990 Kilauea lava flow from the Puʻu ʻŌʻō vent. Few towns now are under more than 50 feet of lava. Because the lava flowed very slowly, no one was killed. You can't avoid earthquake if you live in Japan. Like that, people in Hawaii need to live with volcano and lavas, I felt.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 14:16:49|
  2. K
  3. | コメント:0

Pahoehoe Lava and Aa lava

Pahoehoe Lava [名] パホエホエ溶岩
A'a lava [名] アア溶岩

ハワイ島には大きく分けて2つの溶岩があるとツアーガイドさんが教えてくれました。1つは表面が滑らかなPahoehoe Lava (パホエホエ溶岩)。これは高熱で流れたため、表面が滑らかなんだそうです。もう一つはA'a lava (アア溶岩)。こちらは温度が高くない溶岩で、固まりながら流れたため表面がゴツゴツになったそうです。ガイドさんが、昔ハワイの人が A'a 溶岩の上を歩いたとき、ゴツゴツで痛いので、「あっ(痛)、あっ(痛)、」と叫んだ事から、A'a溶岩と命名したと教えてくれました。ヒルトンホテルの裏の海岸は A'a溶岩でできていて、ホント素足では絶対歩けないくらい痛い海岸でした(上の段の右の写真)。下の段の写真はキラウエア火山の南に位置するカラパナ (Kalapana) の海岸で撮った写真で、Pahoehoe Lavaが見事に大地を覆っていました。

P2060046.jpgP2050038.jpg
P2070219.jpgP2070224.jpg

Our tour guide told us that there are two types of lavas in Hawaii island. One has smooth surface and is called Pahoehoe Lava. This lava was made of very hot lava. Another one is A'a lava, which has rough surface. This lava was made of relatively low temperature-lava. The tour guide said that ancient Hawaiian screamed "A! (Ouch!), A! (Ouch!)", when they walked on the "A'a" lava. That's why they named the lava "A'a" lava. Shore near the Hilton hotel is made of the "A'a" lava (Upper right photo). It was very hard to walk on the lava, even wearing shoes.Lower two photos were taken at Kalapana, that is located south of the Kilauea volcano. All over the place is covered with Pahoehoe Lava. The view was magnificent.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 13:28:48|
  2. P
  3. | コメント:0

Petroglyphs

Petroglyph [名] 岩絵 (ペトログリフ)

ハワイ島には、いろんな場所にペトログリフ(岩絵)が残されているそうです。私も散歩中に「ペトログリフがあるから、岩の上を歩かないで!」という表示を見つけました。ハワイのペトログリフは、他の場所に見られるペトログリフと同様、人間や動物、カヌーや魚など、昔の人々の風俗習慣が描かれているそうです。身近な物を書きたいという衝動は人類に共通しているんですね。ハワイのペトログリフは、世界的に見ると比較的新しいものが多く、およそ数百年くらい前のものが多いそうです。ペトログリフを残すには、ある程度柔らかい岩石が必要ですが、ハワイの場合、火山の噴火と共に流れ出た溶岩が最適なキャンバスとして無限にあります。ハワイの溶岩には見かけによって、表面が滑らかな「パホエホエ」と表面がゴツゴツした「アア」があるのですが(後で詳しく述べますね)、キャンバスとしてよく使われたのは表面が滑らかな「パホエホエ」タイプの溶岩です。

P2060045.jpg

When I was walking around the hotel, I found a notification shown in the upper photo. It seems that there are many Petroglyphs on lava in Hawaii island. Hawaiian ancestors wrote human, animals, fish, and so on. The Petroglyphs in Hawaii is relatively new; many of them were drawn about few hundreds years ago. There are two types of lavas in Hawaii island. One has smooth surface and is called Pahoehoe Lava, and another has rough surface and is called Aa. For Petroglyph, Pahoehoe Lava was preferred.


テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 13:19:37|
  2. P
  3. | コメント:0

Maile-Scented Fern

Maile-Scented Fern [名] オキナワウラボシ (ハワイ名: ラウアエ)

こちらはハワイ島にたくさん生えているシダの一種、オキナワウラボシ。ハワイ名のラウアエ (Laua'e) の方が有名かもしれません。英語名はMaile-Scented Fern。アロハシャツとか、所謂ハワイ柄によく使われている植物です。葉っぱの裏の胞子の形が特徴的です。

P2060029.jpg

Name of this fern is Maile-Scented Fern. Hawaiian Name is Laua'e. You see this fern all over the island. This fern has a very unique pattern of spore on its leaves. Thus, it is often used as a design of Hawaiian cloths.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 12:56:26|
  2. M
  3. | コメント:0

Cats in Hawaii

Cat [名] 猫

ハワイ島には猫ちゃんもいっぱいいました。飼い猫だと思いますが、お外でのびのび暮らしている子がたくさんいました。気候も良いし、猫ちゃんにとってもハワイは極楽ですね。

P2060041.jpgP2060044.jpg

There are many cats in Hawaii. They are probably fed by human, but they live outside freely. Since cats prefer warm weather, Hawaii is probably a paradise for cats too.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 12:44:20|
  2. C
  3. | コメント:0

Dolphin

Dolphin [名] イルカ

滞在したヒルトン・ワイコロア・ビレッジのプールにはイルカ君が暮らしていました。イルカ君と一緒に泳ぐには、お金を払わなくてはいけないのですが、きっと素晴らしい体験になるでしょう。今回は私は残念ながら一緒に泳げませんでした。次回こそ!ハワイでは今頃が鯨が育児のために滞在する季節です。遠くアラスカからやってくるそうですよ。外の海に目をやると、鯨が潮を噴いているのが時折見えました。

P2050152.jpg

I stayed Hilton Waikoloa Village in Hawaii. Dolphins are living in the hotel's pool. Although I did not have time to swim with dolphins, it will be a great experience to touch and swim with dolphins, such a lovable creature. I wanna try it next time. Now it is a season that wheals come to Hawaii from Alaska, and raise their children. We saw that many wheals spouted water in the ocean.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 12:34:52|
  2. D
  3. | コメント:0

Rock Boring Urchin

Rock Boring Urchin [名] ナガウニ

ハワイの海辺にはウニもたくさんいました。こちらはナガウニと呼ばれるウニだと思います。英名は Rock Boring Urchin。白い針が特徴的です。

P2050126.jpg

I saw many kinds of sea urchins in Hawaii. This sea urchin is probably Rock Boring Urchin. It has white spines.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 11:56:36|
  2. R
  3. | コメント:0

Zebra reef hermit-crab

Zebra reef hermit-crab [名] シロサンゴヤドカリ

こちらもハワイの磯辺にいたヤドカリで、シロサンゴヤドカリだと思われます。左手のハサミが大きくて、足が縞模様です。英名は Zebra reef hermit-crab。ヤドカリって愛嬌のある顔をしてますね。

P2050141.jpgP2050140.jpg

I also found this hermit crab in Hawaii island. Name of this hermit crab is Zebra reef hermit-crab. It has a big left hand and striped legs. I love its unique face.

テーマ:散策・自然観察 - ジャンル:趣味・実用

  1. 2010/02/21(日) 11:45:21|
  2. XYZ
  3. | コメント:0
次のページ

Youtube music PV collection



presented by Youtube音楽PV

Profile

Motoko

Author:Motoko
2010年10月1日から東京から福岡県に引っ越ししました。同じような仕事を続けつつ、はじめての福岡での生活を楽しめたらと思います。東京でのこの2年間はブログを書く暇もなかったのですが、これからはぽちぽち書けたらいいなっと願いつつ、どうなるでしょうか?

I moved to Fukuoka from Tokyo on Oct 1, 2010. I'm gonna continue my job, but I would like to enjoy my life more in Fukuoka, since I did not have any private time in Tokyo.

Blog ranking♪

にほんブログ村 地域生活(街) 九州ブログ 福岡(市)・博多情報へにほんブログ村 地域生活(街) 九州ブログへ

Links

このブログをリンクに追加する

Site Search

Category

Archieves

The latest articles

Recent comments

Access count

The Great Dodecahedron

つぶやきジロー

PikaPika_Atlantis

Present's by
3ET

gear clock

FC2 counter

RSS feed

Webmaster Tools

Word of the Day
Word of the Day provided by The Free Dictionary

Article of the Day
Article of the Day provided by The Free Dictionary

This Day in History
This Day in History provided by The Free Dictionary

Today's Birthday
Today's Birthday provided by The Free Dictionary

In the News
In the News provided by The Free Dictionary

Quote of the Day
Quote of the Day provided by The Free Library

Spelling Bee
difficulty level:
score: -
please wait...
 
spell the word:
Spelling Bee provided by The Free Dictionary

Level 1 English words

Level 2 English words

Level 3 English words

level 4 English words

Level 5 English words

World data

Quiz

Fun

QRコード

QR

英検1級単語ドリル 黒猫版


英語のゆずりん

英検準1級単語ドリル 黒猫版


英語のゆずりん

英検2級単語ドリル 黒猫版


英語のゆずりん

English quiz

お散歩英語 English Walk

Illustration English Words

Produced by お散歩英語 English Walk

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。